Planches extraites de la revue "Kuifje/Tintin" , en
1985 qui nous ont été envoyées par Jean-Sébastien
Piers. Merci à lui. La traduction du flamand
a également été effectuée par Jean-Sébastien
Piers
Charlie Chaplin - Le gosse de Londres
© Carin & Rivière, déc. 1984.
Page 1
En 1921, Charlie Chaplin décida de prendre quelques semaines de repos après le succès de son film The Kid. Il va à Londres, sa ville natale, où il ne s'était pas rendu depuis des années.
« Ce cher H.G. Wells ! Il a aussi besoin de moi. Je vais prendre rendez-vous avec lui dans son club. Menu : rosbif et plum-pudding ! Haha ! Juste comme au bon vieux temps. »
Charlot fait une arrivée triomphante à Southampton.
« Ouf ! Que de monde ! Je ne suis là que pour M. Wells, mon cher. »
« Euh. le prince de Galles en ligne, M.. Il a besoin de vous à Buckingham Palace. Que dois-je répondre ?
- Ho, je te l'ai déjà dit, quand même !. »
Page 2
Le jour suivant, M. Chaplin ne peut vraiment pas échapper à ses admirateurs. Ils l'ont invité à un dîner dans le club select, le Garrick Club.
« Chers amis, c'est pour nous un véritable honneur de recevoir un des Britishs les plus connus dans notre milieu. J'espère qu'il n'a pas tout à fait perdu le goût de nos plus vieilles traditions. J'ai réservé ici la première place à nos mets nationaux : rosbif et plum-pudding. »
« Bon Dieu, je n'y échappe pas ! Hier déjà, chez les Wells, maintenant au Ritz. Comme c'est éprouvant. »
« Ne manges-tu pas ton pudding, mon cher ?.
- Euh, non, Jasper. Loin des studios, j'ai habituellement moins faim. »
« M. Chaplin, M. James Barrie aimerait beaucoup vous rencontrer. Il vous prie d'être son hôte à Adelphi Terrace .
- L'auteur de Peter Pan ! Quelle aubaine. Je préviens d'abord mon secrétaire. »
« Puis-je vous faire la confidence, mon cher, que Londres est la plus belle ville du monde et que je suis triste de l'avoir quittée. »
Page 3
Charles fait connaissance avec le célèbre écrivain James Matthew Barrie, auteur de la pièce à succès Peter Pan (1904). Les deux hommes ont chacun beaucoup à raconter.
« Paramount veut tourner Peter Pan . Je n'en suis pas très rassuré.
- Pourquoi donc ? Cette pièce a beaucoup plus de chances d'atteindre le grand public en tant que film. »
« Je me demande pourquoi vous avez intercalé une scène de rêve dans The Kid ?
- Un souvenir de votre pièce A Kiss for Cindrella . »
Après une longue et riche soirée, Chaplin rentre au Ritz. Le lendemain matin, il prend une décision.
« Je veux être seul aujourd'hui. »
« Hé, gamin, suis-je loin de Kensington Road ?
- Non, M'sieur, c'est là ! »
« Quel comble ! avoir de la peine à retrouver l'endroit où j'ai grandi. »
Page 4
« Pownall Terrace. n° 3. j'y suis. Vais-je oser ? Mais pourquoi pas ?. »
« Je reconnais l'escalier. toujours le même manque de propreté. »
« Mais. je rêve ?. »
« Bonjour, M. Charlot. Je vous attendais. Je savais que vous viendriez visiter la maison de votre jeunesse. »
« Peter Pan !. Dois-je être surpris ? Je crois que c'était une bonne idée de refuser l'invitation du prince de Galles, non ?
- Tout juste ! J'y étais, d'ailleurs, quand votre secrétaire a appelé. Quel délice, dis ! On va manger au Pays de Merveilles ? »
« Excellente idée ! Je verrai volontiers tout le monde une nouvelle fois. Tinker Bell. Wendy. Comment vont John et Michael ?
- Suis-moi, tu verras. »
Et de cette façon, Charlie Chaplin fêta son retour à Londres, loin de la foule, dans le monde de sa jeunesse.
Prochainement : un texte de commentaire
; car, vous ne l'ignorez pas, je ne porte pas Rivière
dans mon coeur... |